2016年9月1日 星期四

[3分多鐘影片逐字] Piggeldy & Frederick - 浴缸


Piggeldy & Frederick - Badewanne




我發現德國媒體常常有”為(是)什麼”主題討論
Piggeldy & Frederick是我很喜歡的德語卡通
即使是大人看,也覺得好可愛好有趣,順便練習聽力
(Piggeldy和Frederick是豬兄弟。
Piggeldy是弟弟,常常問哥哥Frederick問題。哥哥帶弟弟去找答案發生的趣事)


---------影片開始---------
旁白:Piggeldy想知道;什麼是”浴缸”
「Frederick」,Piggeldy問他的哥哥
「Frederick,什麼是浴缸?」

「沒有比這更簡單的!」Frederick回答。
「跟我來。」
旁白:Piggeldy跟著Frederick。
他們走著穿越綠色草地

「那裡!」Piggeldy興奮地叫「那裡放了一個豬用的大盆」

「蠢話!」Frederick咕噥說
「這是一個人用的浴缸。人坐在這東西裡面,當他們想要變得清潔」

「在這草地上?」Piggeldy問

「胡說八道!」Frederick想
「他們在他們的房子裡做這件事,房子裡面有特別放浴缸的清洗間。
這裡這個浴缸是舊的。」

「你看過人在浴缸裡嗎?」Piggeldy問

「沒有」Frederick說「他們洗澡之前,把門關上」

「因為他們很聰明」Piggeldy說

「人幾乎從不聰明」Frederick想

「喔對」Piggeldy說「如果可以看到人,也許他們就不洗澡」

「這可能看情況」Frederick沈思地說
「大部分情況,你聽到他們從浴室唱歌或是吹口哨」

「喔耶,那我們也要」Piggeldy喊

「可是我們沒有門可以關」Frederick沈思地說

「沒…沒藉口」Piggeldy叫「年長者先開始」

「總是我們老(的先)」(憋臉)Frederick說並跳入缸裡。

「啊,怎麼樣呢?」Piggeldy好奇地說

「好極了....好...好棒,滑滑的,涼快的水!」Frederick碎碎唸

「呦呼!」Piggeldy喊叫,一樣也跳到裡面。
「你...你...你...壞蛋,你...你...你..沒跟我講...講...講,水...水..好冷!我...我必…必須...」

「那....那...那個,你可以忽略!」Frederick說

「只…只.一點(冷)!」Piggeldy結吧說 (弟弟躲到水裡面去了) 

「這很丟臉!」Frederick說
「你這豬,我不要再(和你)洗澡了,這事別再想了」(皺眉)

「歐,你讓我怕怕!」Piggeldy說「我快受不了了。」(然後跳出浴缸)

旁白:Piggeldy跟著Frederick回家

die Badewanne(n) 浴缸
die Wiese(n) 草地
der Riese(n) 巨大
der Trog(-ö-e) 木盆
klug 聰明的
singen 唱歌
pfeifen 吹口哨
schreien 叫
die Ausrede 藉口
der/die Ältere 老
springen 跳躍 springt, sprang, ist gesprungen
herrlich 極好的
weich 軟的, 嫩的
frisch 新鮮的
plappern 喋喋不休
ebenfalls 同樣地
unheimlich 令人害怕的adj. 很adv.
erschrecken 吃驚, 害怕
aushalten 忍受住

沒有留言:

張貼留言